Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пом керка

  • 1 пом

    I
    сущ.
    1) конец;

    во пом — конец года;

    вылыс пом — верхний конец; гез пом — конец верёвки; сикт пом — конец села; уджыс муніс помлань — работа подходила к концу

    2) окончание, развязка;

    висьт пом — окончание рассказа;

    помыс лоӧ мӧд номерын — окончание в следующем номере

    3) кончик;

    чунь пом — кончик пальца;

    чунь пом кодь — с кончик пальца, с ноготь (об очень крупных предметах, напр., ягодах, или, наоборот, очень мелких, напр., о картофеле)

    4) начало;
    5) предел;
    6) остаток;

    отпуск пом — остаток отпуска;

    пом ни дор — ни конца ни края; нэм пом коллявны — доживать век; пом орӧдны — решить; пом он во — не напасёшься чего-л; туй пом корсьны — дознаться, отыскать, разыскать

    II
    диал. сущ. вещь; предмет;

    сьӧкыд помъяс — тяжёлые вещи;

    туйтӧм пом — негодная вещь; туян пом — годная вещь;

    III
    диал. нареч. совсем, совершенно, окончательно;

    вый пом абу — масла совсем нет;

    пес пом абу — ни полена дров нет;

    IV
    прил. крайний;

    Коми-русский словарь > пом

  • 2 керка

    дом, изба, избушка || избяной;

    ас керка — собственный дом;

    быт керка — дом быта; вит стена керка — пятистенка; вӧр керка, яг керка — лесная избушка; из керка — каменный дом; кага чужан керка — родильный дом; квайт пельӧса керка — пятистенка; крестьянин керка — дом крестьянина; культура керка — дом культуры; кыйсян керка — охотничья избушка; мӧд керка — летняя изба; му керка — землянка; печать керка — дом печати; сьӧд керка — курная изба; тӧвся керка — зимняя изба; челядь керка — детский дом; шойччан керка —
    а) зимовье; зимовка;
    б) дом отдыха;
    шонтысян керка — теплушка;
    юрбитан керка — молельный дом; церковь; керка бок — место сбоку дома; керка водз — место перед домом; керка гӧгӧр — двор, усадьба; керка вӧр, керка кер — лес на постройку дома; керка кӧзяин, керка кутысь — хозяин дома, домовладелец; керка кӧлуй — мебель; обстановка; керка пом — дом; керка пӧв — одна изба ( одна из сдвоенных изб); керка пытш (пытшкӧс) —
    а) обстановка;
    б) внутренность;
    керка сай — место за домом; задворки;
    керка сигӧр — скат крыши ( дома); керка срубъяс — избяные срубы; керка вӧчны — построить дом; керка лэптыны — возвести дом; керка вӧчысь —
    а) застройщик;
    б) плотник; в) строитель;
    керка тшупны — срубить дом;
    керка тыр йӧз — людей полон дом; керкаысь керкаӧ ветлыны — ходить по домам ◊ керка тыр олысь, а ӧшиньыс абу — загадка дом полон жителей, а окон нет ( отгадка анькытш пуртӧс — стручок гороха) ◊ керка кост петавны — отлучиться на минуту, ненадолго (букв. сходить до соседнего дома); керка пельӧс тшупны — выполнять тонкую работу (букв. рубить угол дома); керка помӧдз эн волы — чтобы твоей ноги не было в моём доме

    Коми-русский словарь > керка

  • 3 помӧ

    послелог простр. к чему-л;

    керка помӧ йӧзлысь немтор эн вайк дому ( в дом) ничего чужого не приноси

    Коми-русский словарь > помӧ

  • 4 кер

    (-й-)
    1) бревно || бревенчатый;

    восьмерик кер — бревно восьмерик;

    вӧйӧм кер — топляк спец.; му берд кер — наземное бревно; кер дін — комель бревна; кер пом — конец бревна; кер пос — бревенчатый мост; кер рад — венец спец.; кер стен — бревенчатая стена; кер чом — диал. лесная избушка; кер вӧчны — разделать бревно; керка тшупны пожӧм керйысь — срубить дом из сосновых брёвен

    2) лес;

    кер дорын уджавны — работать на лесозаготовках;

    кер катайтӧм — скатка леса ( в реку); кер кылӧдӧм — сплав леса, лесосплав; кер кылӧдысь — сплавщик леса; керка кер лэдзны — заготовить лес на постройку дома; керка тыр кер — лес, достаточный на постройку дома; кер кылӧдны — сплавлять лес; кер кыскалан машина — машина для вывозки леса, лесовоз; кер кыскалан туй — лесовозная дорога; кер кыскалӧм — возка, вывозка леса; кер лэдзанін — место, где заготовляют лес, лесозаготовки; кер лэдзны — заготовить лес; кер лэдзӧм — заготовка леса, лесозаготовка; кер лэдзысьяс — рабочие на лесозаготовках; кер пӧрӧдны — валить лес; кер пӧрӧдысь — лесоруб; кер пукталӧм — навалка ( погрузка) леса

    3) кругляк спец.

    ◊ Стенысь медбур кер нетшыштны — (локті —) (пришёл) свататься (букв. выдернуть из стены лучшее бревно)

    Коми-русский словарь > кер

  • 5 дор

    I
    сущ.
    1) край || крайний; боковой;

    дорӧн тшӧтш — до краёв; вровень с краями;

    дорысь дорӧ — от края до края; дор ва — закраина ( вода между берегом и льдом); дор керка — крайний дом; дор комната — боковая комната; медся дор — самый крайний; пом ни дор — ни конца ни краю; пызан дор — край стола дор кӧ эм, и шӧрыс эм — погов. если есть край, то и середина есть

    2) окраина; обочина;

    видз дор — окраина луга;

    пожӧм вӧр дор — обочина соснового леса; ты дор — приозерье; берег озера; ю дор — приречный

    3) кромка;

    дӧра дор — кромка холста;

    йи дор — кромка льда; ситеч дор — кромка ситца

    4) кайма;

    лӧз дора — (прил.) пызандӧра — скатерть с синей каймой

    5) околыш;

    виж дора — (прил.) картуз — фуражка с жёлтым околышем

    6) лезвие, остриё;

    коса дор — лезвие косы;

    кык дора — (прил.) обоюдоострый; кык дора пурт — обоюдоострый нож; пурт дор — лезвие ножа

    7) обрез;

    дор босьтӧмспец. обрезной;

    дор босьтӧм тьӧс — обрезной тёс; зарни дора — (прил.) небӧг — книга с золотым обрезом

    8) крайность;
    9) отдалённая область, отдалённый район; окраина
    || окраинный; ◊ Дорысь моз кисьтны — лить как из ведра

    II 1) простр. место возле, около чего-л;

    йӧр дор весавны — убрать место возле изгороди;

    керка дор — место возле дома

    2) объектн. за;

    быдӧн миян дор — все за нас;

    сувтны сы дор — заступиться за него; став уджалысьыс миян дор лоӧ — все рабочие будут за нас

    Коми-русский словарь > дор

  • 6 пытшкӧ

    1. нареч. внутрь;

    пытшкӧ пырны — войти внутрь;

    ваыс йиджтысис пытшкас — вода просочилась внутрь

    2. послелог. простр. внутрь чего-л, во что-л (употр. тж. с опред.прит. суф.);

    керка пытшкӧ — внутрь дома;

    турун пытшкӧ пырны — зарыться в сено; йӧр пытшканыс пырӧмаӧсь кӧзаяс — в их огород зашли козы; мелі мортыд лы пытшкад пыралӧ — ласковый человек и в кость проникнет; ме сэсся керка пытшкад кок помӧн ог пырав — после этого ноги моей в твоём доме не будет

    Коми-русский словарь > пытшкӧ

  • 7 вайӧдны

    перех.
    1) привезти, привести кого-что-л; завести; доставить;

    кагаӧс вайӧдны гортӧ — привести ребёнка домой;

    вайӧдтӧг (деепр.) сійӧ оз лок — если его не привести, он не придёт

    2) привести; доставить до чего-л;
    3) довести до какого-л. состояния;

    бӧрдӧмӧдз вайӧдны — довести до слёз;

    делӧ вайӧдны помӧдз — довести дело до конца; керка вевт улӧдз вайӧдны — подвести дом под крышу; шогмытӧмӧдз мыйкӧ вайӧдны — привести что-л. в негодность

    4) пригнать кого-что-л; нагнать;

    базарӧ вайӧдны уна скӧт — нагнать на базар много скота;

    мӧсъясӧс вайӧдны лудысь — пригнать коров с пастбища

    5) привести;
    6) довести до кого-л, огласить;

    йӧзӧдз вайӧдны приказ — огласить приказ;

    ◊ Дум вылӧ вайӧдны — мысленно воспроизвести; лыд выв вайӧдны — упомянуть

    Коми-русский словарь > вайӧдны

  • 8 град

    (-й-)
    I
    гряда, грядка;

    картупель град — грядка картофеля;

    керка сай град — грядка за домом; лук град — грядка лука; грядка, отведённая под лук; град пом — конец грядки; град киськавны — полить грядку градъяс кузя сё дӧмаса сарапана ныв котӧртӧ — загадка по грядкам бежит девушка в залатанном сарафане ( отгадка капуста — капуста)

    II

    града (прил.) зэр — дождь с градом;

    см. тж. шер
    III
    диал. грядка, сухая местность среди болот; кочка;

    градйӧсь (прил.) нюр — кочковатое болото

    Коми-русский словарь > град

  • 9 му

    1) земля || земной;
    му эж — земная поверхность; му гӧг — неол. полюс земли; му пом — край земли, край света; му тэчас — строение земли; му шар — земной шар; му югыд — свет; ветлӧдлыны му югыд пасьтала — бродить по всему свету; му вежӧм — конец мира, светопреставление; му вӧрӧм — землетрясение; му пуксьӧм — образование земли, сотворение мира; му пуксьӧмсянь — от сотворения мира; испокон веку; Му бергалӧ Шонді гӧгӧр — Земля вращается вокруг Солнца муас вуг кӧ эм - мусӧ бергӧдас, пос кӧ эм - небесаас чапасяс — погов. была бы ручка - землю бы перевернул, была бы лестница - на небо вскарабкался бы ( о сильном и ловком человеке)

    2) земля, суша;
    3) земля, поверхность;
    мусьыс улӧ он усь — погов. ниже земли не упадёшь; муӧдз ньӧти кыв оз уськӧд — погов. ни одному слову не даст упасть до земли ( на всякое слово у него возражения или оправдания)

    4) земля, верхний слой коры планеты; почва, грунт || земляной;

    вына му — плодородная земля;

    изгармӧм му — истощённая почва; небыд му — рыхлая земля; гӧрд му — краснозём; сёйӧд му — глинистая почва, суглинок; сьӧд му — торфоперегнойная почва; мам му — прикорневая земля; му джоджа керка — изба с земляным полом; му шмак — комок земли

    5) земля, владение;
    6) поле, пашня, нива || полевой;

    вота му — податная пашня;

    выль му — новорасчищенная пашня; гӧрӧм му — вспаханное поле; идза подъя му — невспаханное и незасеянное поле; сю му — ржаное поле; му шыр или му выв шыр — зоол. полевая мышь, землеройка; му вӧдитны или му уджавны — заниматься земледелием; му вӧдитысь — земледелец; му вылӧ кайлыны кӧдзаяс видзӧдлыны — сходить в поле посмотреть на посевы муыд пӧръясьӧмтӧ оз радейт — погов. земля обмана не любит; му выв полокалӧ кодь — чучело гороховое (букв. как чучело на поле - о несуразно одетом человеке)

    7) земля, страна, край;

    ас му или чужан му — родная земля, родной край, родина;

    йӧз му — чужая земля, чужая страна, чужая сторона; няня муяс — хлебные края; ылі муяс — дальние края; коми йӧзлӧн мӧд му абу — у коми народа нет другой земли; мӧд муысь вои — я приехал из другой страны ас муыд мам, а йӧз муыд - ичинь — погов. своя земля - мать, а чужая земля - мачеха ◊ Му выв мисьтӧм — безобразный, отвратительный; му выв мустӧм — постылый, противный; му вый — соль земли (букв. масло земли); ӧні ми - му выйыс — теперь мы - соль земли; му люкавтӧдз овны — шутл. прожить до глубокой старости; му пыр мунны — провалиться сквозь землю ( от стыда); му сюр вылас вӧлӧма — на краю света (букв. на рожке земли) побывал ( далеко ездил); мунны мутӧм муӧ — ехать в дальние края; муысь тэчӧм морт — плотный, крепко сбитый человек (букв. из земли сложенный)

    Коми-русский словарь > му

  • 10 переведина

    переведина (балка, на которую настилается пол);

    керка переведина — переведина дома;

    мыджны джодж переведина — подпереть балку пола; переведина пом лапитны — подтесать конец переведины

    Коми-русский словарь > переведина

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»